筷子杯子与筷子的英文

说起魔都洪斌这号人物,其奇葩指数在没被封的主播当中算是独一档的存在!直播三五年,目前主播等级46级的他,直播内容确实有点“另类”,比如曾经还有过直播打xx等接连自爆的行为...。这也难怪曾经有水友将他和王小贝等人称为“斗鱼四害”!

最近闻讯王佩迁到了上海,作为魔都本地主播的洪斌也是对此与之连麦相约线下恰饭!本来两人相约在昨天碰面,不过最后王佩却因伐木累公司要开会所以把洪斌给鸽了!然后,晚上开播的时候,不少水友开始给王佩传话说,洪斌哭了!!

得知自己把人家“鸽”哭之后,身表歉意的王佩也是第一时间与洪斌取得连麦,还在线隔空碰杯以示诚意,并承诺“下次一定,我请你”!而在连麦过程当中,洪斌声称自己没有等到王佩很伤心,就临时找了个女嘉请她吃日料,后来女嘉宾走了,自己就拿着女嘉宾的筷子和杯子继续吃日料:“我很干净的!我还嗦了她的筷子呢!”而如此有画面感的操作,就连一向很抽象的王佩表示顶不住,并当即收会了“下次一定”的承诺,表示自己没办法接受!!

眼见王佩打退堂鼓,洪斌则当即表说称自己很喜欢王佩:“你真的是个美人,今天那个女嘉宾来我都把她当成你的,她走了以后我用她的筷子和杯子都是在脑补你的画面,嗦筷子和舔杯子都是经历了脑海中的三重转折,感觉是和你王佩有了难忘的亲密接触!甚至我还舔了女嘉宾的凳子...”(王佩一脸苦笑:我现在真庆幸今天没来!)

之后王佩询问洪斌说“如今是我,你会舔我的杯子和凳子吗?”对于这个问题,洪斌稍有迟疑,回答“不会”,不过机智的王佩早已看透一切,直言等那哪天洪斌“正常”了再约!

筷子可以说是中国人在用餐时必用的工具之一,而且筷子文化还是中国独特的饮食文化。

刚结束的国庆八天假,大家和亲朋好友聚餐,应该也没少使用今天要说的主角——筷子

这不,我的朋友就闹了标题中的笑话。

chopsticks n. 筷子 [ˈtʃɑpˌstɪks]

它是chopstick的复数,因为筷子通常都是两支一起用嘛,所以复数形式使用更多。

两个例句可以熟悉一下用法,可以看到,前面用“a pair of”表示“一双”是最多的。

· Do you know how to use chopsticks?

· We still lack a pair of chopsticks.

既然筷子是“chopsticks”,那么公筷到底是啥?首先,“public chopsticks”当然是不对的。

百度一下“公筷”的含义,它是指专用来夹菜的筷子,一般为白色,每人配备一双,只可在夹菜时拿来使用。且使用它的目的是为了方便夹菜和防止传染病的传播

像下图白色的这双就是公筷

“公筷”在英语中有一个专门的说法叫做——“serving chopsticks”

“serving”是由“serve”转化而来的这我们都知道,而它不仅仅是作为现在分词的形式,还表示形容词义“上菜用的”。所以,加上“chopsticks”表示“公筷”也就顺理成章了。

· In order to stop the spread of the virus,we'd better use serving chopsticks.

再补充几个有关筷子的英文好了。

一次性筷子

① disposable chopsticks [dɪˈspoʊzəbl]

adj. 用后即丢弃的;一次性的;可动用的;可自由支配的

n. 〈美口〉使用后随即抛掉的东西(尤指容器等)

· The use of disposable chopsticks has been debated for years.

· Do not use disposable chopsticks.

② throwaway chopsticks [ˈθroʊəweɪ]

adj. 脱口而出的;顺嘴说出的;开玩笑的;用后丢弃的;一次性使用的

n. (使用后抛弃的)广告传单;散单;宣传小册子

· Furthermore, we must save with the paper, do not use the throwaway chopsticks and the cup.

夹菜

pick up food with chopsticks

pick up有捡起、拾起的意思,用筷子拾起菜,就是夹菜啦!

筷子架

chopsticks rack

· There is a chopsticks rack.

最后我们一起来看看有关于餐具方面的用法吧。

叉子=Fork
刀子=Knife
菜刀=kitchen knife
削皮刀=paring knife。
勺子(指较浅的勺子)=spoon
勺子(指较深的勺子)=scoop
漏勺=strainer

杯子系列:

茶杯(一般指有手把的杯子)=cup
玻璃杯=glass
马克杯=mug
玻璃瓶/塑料瓶=bottle
盘子系列:
碟子=dish
碟子(边沿浅)=plate
盘子(椭圆形的,那种放整条鱼的盘子)=platter

器皿系列:

碗=bowl
壶/罐=pot
烧水壶=kettle
罐头=tin
玻璃罐子=jar
调味瓶=shaker
其他系列:
牙签=toothpick
餐巾=napkin
吸管=straw

END